ძალა აღმართს ხნავსო

      Comments Off on ძალა აღმართს ხნავსო

Might makes <goes before> right;

A  straw must break in a strong hand.

Need must when the devil drives.

La raison du plus fort est toujours le meilleure.

Où force reigne droit n’a lieu.

L’union fait la force.

Кто сильнее, тот и правее.

Где сила, там и власть.

Сила и гору (подъем)  вспашет (досл.).

Без силы большой  соломы не сломить (она устоит, потомучто гнется)

Сила солому ломит.

Клин клином выживай.

Wenn` nicht anders geht, muß man zum Teufel Vetter sagen.

Der Herren Sünde-der Bauern Busse.

Könige haben lange Arme.

Die grossen Fische fressen die kleinen.

Mit dem Stock regieren.

Wenn Gewalt kommt, ist das Recht tot.

Güç ile almak var, güç ile vermek yok.

Güçlük içinde bir kolaylık bulunur.

Himmet olunca dağ bile yürür.

 

من عزّ بزّ    (ლიტ.)

القوى تغلّب على الحقّ    (ლიტ.)

القوى غلب وسلب  (من غلب سلب)    (ლიტ.)

زي السمك الكبير بياكل الصغير      (ეგვიპტ.)

البيضة ما تكسرش الحجر     (ეგვიპტ.)

سمرح الكبار يكل سمرح الزعار    (ერაყ.)

من طال سيفه اكل بكيفه   (ერაყ.)

شيكلك (شيئا يقول لك) الصاحب، كلٌه (قل له) : يس    (ერაყ.)

الطوب الكوي (القويّ) لو مكواري         (ერაყ.)

الحك (الحقّ) بالسيف (بالبرطيل/ بالفلوس)، والعاجز يريد شهود (ერაყ.)

الدراهم مراهم    (ლიტ.)

البراطل تسهل الحمات  (ლიტ.)

البراطيل تنزل الصلاطين    (ერაყ.)

البرطيل شيخ كبير     (ეგვიპტ.)

 بفلوسك تشتري لحية الباشا    (ერაყ.)