ძალა რომ მოვიდა, სამართალი უკანა კარებიდან გაიპარაო

      Comments Off on ძალა რომ მოვიდა, სამართალი უკანა კარებიდან გაიპარაო

Might makes <goes before> right;

A  straw must break in a strong hand.

Need must when the devil drives.

La raison du plus fort est toujours le meilleure.

Où force reigne droit n’a lieu.

Кто сильнее, тот и правее.

Где сила, там и власть.

Сила пришла, так справедливость из задних дверей ушла (досл.).

Если бы люди были справедливы, судьи ушли бы на отдых.

Сила солому ломит.

Клин клином выживай.

Gewalt geht vor Recht.

Im Schnabel der Henne hat der Wurm kein Recht

Das Gesetz ist gut, wenn man es gesetzmässig braucht.

Neuer Herr, neues Recht.

Das strengste Recht-das größte Unrecht.

Güç gelince adalet kapıdan çıkar.

 

القوى تغلّب على الحقّ    (ლიტ.)

القوى غلب وسلب  (من غلب سلب)    (ლიტ.)

من عزّ بزّ    (ლიტ.)

زي السمك الكبير بياكل الصغير      (ეგვიპტ.)

البيضة ما تكسرش الحجر     (ეგვიპტ.)

سمرح الكبار يكل سمرح الزعار    (ერაყ.)

من طال سيفه اكل بكيفه   (ერაყ.)

شيكلك (شيئا يقول لك) الصاحب، كلٌه (قل له) : يس    (ერაყ.)

الطوب الكوي (القويّ) لو مكواري         (ერაყ.)

الحك (الحقّ) بالسيف (بالبرطيل/ بالفلوس)، والعاجز يريد شهود (ერაყ.)

الدراهم مراهم    (ლიტ.)

البراطل تسهل الحمات  (ლიტ.)

البراطيل تنزل السلاطين    (ერაყ.)

البرطيل شيخ كبير     (ეგვიპტ.)

 بفلوسك تشتري لحية الباشا    (ერაყ.)