An ox is taken by the horns, and a man by his tongue (Am., Br.).
Tongue double brings trouble (Am.)
Il faut toujours faire aller l’eau sur son moulin.
Le moulin est bon tandis que le meule se remue et non tandis qu’elle ne bouge.
Мельница мелет – мука будет, язык мелет – беда будет
Мельнице – воду, плугу – вола (досл.).
Врагу – саблю, купцу – деньги, мельнице – воду, плугу – быка.
Keine Mühle ohne Mehl, kein Freund ohne Fehl.
Trübes Wasser treibt die Mühle auch.
Suyu görür balık olur, dağı görür geyik olur.
Değirmene – su, pulluğa – öküz.