ხიდი წყლის ზომა უნდა იყოსო

      Comments Off on ხიდი წყლის ზომა უნდა იყოსო

Ask your purse what you should buy (Am.).

Cut the coat according to the cloth (Am.).

Cut your coat according to your cloth (Br.).

Limit your wants by your wealth (Br.).

Make your pudding according to your plums (Am.).

Put your hand no farther than your sleeve will reach (Am., Br.).

Stretch your arm no farther than your sleeve will reach (Am., Br.).

Stretch your legs according to the length of your blanket (Am.).

Stretch your legs according to your coverlet (Br.).

You must cut your garment according to the cloth (Am.)

Quand tu mets un pont mesure l’eau.

Demandez à votre porte-monnaie ce que vous devriez acheter.

Faites votre manteau selon votre tissu.

Tendez vos jambes selon la longueur de votre couverture.

По одежке протягивай ножки

Живи не так, как хочется, а так, как можется

Не можешь, как хочешь, де лай, как можешь.

По приходу и расход держи.

Мост строй по реке (досл.).                      

По одежке протягивай ножки.

Живи не так, как хочется, а так, как можется.

Не можешь, как хочешь, де лай, как можешь.

По приходу и расход держи.

Man muss sich nach der Decke strecken.

Erst messen, dann schneiden.

Wo kein Maß, da ist kein Bestand.

Halte Maß in allen Dingen, so wird dir jedes Werk gelingen.

Wer maßhält in allen Dingen, der wird es auch zu etwas bringen.

Ne kadar su köprü de o kadar.

 

لكلّ شنّ طبقته    (ლიტ.)

لكلّ مقام مقال   (ლიტ.)

الأمور ورهونة بأوانها      (ლიტ.)

الفلفل بالوقيه والجير بالقنطار     (ეგვიპტ.)

الأمور ورهونة بأوانها      (ლიტ.)

كلّ شيء بأوانه     (ლიტ. / ეგვიპტ.)

كلّ شي بأوانه زين       (სირ. / ლიბან.)    

كلّ شيء ومقامه  (ლიტ.)

كل شن له يشبهن له   (ეგვიპტ.)