Beware of a mule’s hind foot, a dog’s tooth and a woman’s tongue.
An ass is known by his ears (Br.).
Cracked pipkins are discovered by their sound (Br.).
A fool is known y his conversation (speech) (Am.).
You can tell a bad penny by its ring (Am.)
On reconnaît le rouquin aux cheveux du père et le requin aux dents de la mère.
Il faut peu de temps pour reconnaître le faux métal sous la dorure.
Reconnaître est quelque chose, connaître est mieux.
Осла узнают по ляганию (досл.).
К тому, кто бодается, подходи сзади, а кто лягается – спереди.
В хлеву и лошадь лягается.
Сытый осел брыкается.
Осел лягается сильнее лошади.
Осла знать по ушам, медведя – по когтям, а дурака – по речам.
Осла узнают по ушам, а глупца по речам.
Man muss wissen wen man treibt, wenn man einen Esel vor sich hat.
Wer mit Ochsen spricht, dem geben Ochsen Antwort.
Eşeği dürten çiftesine katlanır.