It cuts both ways (Am., Br.).
The same heat that melts the wax will harden the clay (Br.).
The same knife cuts both bread and fingers (Br.).
The same sunshine that will melt butter will harden the clay (Br.).
The same sun that will melt butter will harden clay (Am.).
When you pick up a stick at one end, you also pick up the other end (Am.)
Ça va dans deux sens.
La même chaleur qui fond la cire durcira l’argile.
Arme à deux tranchants.
Палка о двух концах.
Палка о двух концах: и туда и сюда.
Палка о двух концах: либо ты меня, либо я тебя.
Счастье, что палка: о двух концах.
Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei.
Eine Wurst hat zwei Zipfel.
Her hikayenin iki yüzü vardır.