“Ifs” and “ands” were pots and pans.
If ifs and ands were pots and pans (Br.)
Si jeunesse savait si vieillesse pouvait
Кабы не кабы, так было б море, не пруды.
Кабы мужик на печи не лежал, корабли бы за море снаряжал.
Кабы не кабы, так и мы б были цари.
Если бы да кабы росли б во рту бобы (грибы) – был бы то не рот, а огород.
Если бы не мороз, то овес бы до неба дорос.
Wenn die Jugend wüßte, wenn das Alter könnte, würde die Welt nie schiefgehen.
Wenn ’s die Jugend wüßte und das Alter könnte (, würde kein Bettler sein).
Patlıcanın kanatları olsaydı kırlangıç olurdu. Köpeğın duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı.