The fear takes molehills for mountains.
La crainte prend des taupinières pour des montagnes.
La crainte a des yeux qui voient bien claire.
У страха глаза велики.
Страшнее кошки зверя нет. (И. Крылов).
Die Furcht hat große tausend Augen.
Mehr Angst als Vaterlandsliebe haben.
Mit eigenem Maßstab messen.
Fare için en kuvvetli hayvan kedidir.