It is one thing to promise another to perform,
No greater promisers than those who have nothing to give
Beaucoup savent parler mais bien peu savent faire.
Много обещают, ничего не дают.
От слова до дела – сто перегонов.
Много сулит, да мало дает.
Не столько дает, сколько сулит.
Красна ягодка, да на вкус горька.
Меньше сулить (обещать), меньше согрешить.
Не сули царства небесного, да не толкай взашей.
Не сули собаке пирога, а кинь краюху.
Schöne Worte, faule taten.
Von Worten zu Werken ist ein weiter Weg.
Reden und Tun sind zweierlei.
Versprechen und Halten ist zweierlei.
Wer viel verspricht, hält selten etwas.
Tatsachen sind stärker als Worte.
Acıyan çok, ama ekmek veren yok.