Не who bewails himself has the cure in his hands (Br.).
It’s the crying baby that gets the milk (Am.).
The squeaking wheel gets the oil (Am.).
The squeaky axe (gate) gets the oil (Br.).
The wheel that does the squeaking is the one that gets the grease (Am.)
Il faut que l’enfant commence à pleurer, pour que la mère le nourrit .
Дитя не заплачет, мать не услышит.
Хозяин не заплачет, и гостей не разжалобит.
Пока гром не грянет, мужик не перекрестится.
Гром не грянет и мужик не дрогнет.
На охоту ехать – собак кормить.
Hübsch Kind fragt nicht, hübsch Kind kriegt nicht
Ağlamayan çocuğa meme vermezler.