ყოველ კაცს თითო რამ წუნი აქვსო

      Comments Off on ყოველ კაცს თითო რამ წუნი აქვსო

There is a black sheep in every flock (fold);

It is a small flock that has not a black sheep;

No garden is without its weeds.

Chaque vin a sa lie.

Chaque médaille a son revers.

Chaque pays ses sabots.

И на солнце есть пятна.

И солнце не без пятен.

И на молодца оплох живет.

И черт под старость в монахи пошел.

Конь о четырех ногах, да спотыкается.

Jeder hat seinen Splitter.

Jeder hat einen Narren im Ärmel.

Jeder ist ein Narr auf seine Art.

Jeder fühlt sein Wehe am meisten.

Jeder weiß am besten, wo ihn der  Schuh drückt

Ak koyunun kara kuzusu da olur. Kusursuz bir Allah.

Kusursuz güzel (insan) olmaz.

 

كلّ واحد  و عيوبه (نواقصه)       (ლიტ.)

كلّ واحد له شيطان    (ლიბან.)

  ابن آدم وعيبو         (სირ.)

تأمّل العيب عيب     (ლიტ.)