From a spark a conflagration (Br.).
A little spark kindles a great fire (Am., Br.).
Of a small spark a great fire (Br.).
Sparks become flame (Am.)
Qui sème le vent récolte la tempête.
Un ennui ne vient jamais seul.
Une petite étincelle engendre grand feu.
C’est l’étincelle qui a mis le feu aux poudres.
Из малой искры да большой пожар.
От искры сыр бор загорался.
От искры (от копеечной свечки) Москва загорелась.
Малая искра города пожигает, а сама прежде всех помирает (погибает).
Qui sème le vent récolte la tempête.
Un ennui ne vient jamais seul.
Une petite étincelle engendre grand feu.
C’est l’étincelle qui a mis le feu aux poudres
Küçücük kıvılcımdan büyük yangın olur. Ateşin oğlu kül olur. Ateş şakası olmaz.