ამ ღობემდე რომც გინდოდეს, იმ ღობის იქითაც მოზომეო

      Comments Off on ამ ღობემდე რომც გინდოდეს, იმ ღობის იქითაც მოზომეო

Put the saddle on the right horse.

Traduction :Au cours des débats le blanc parait noir et le noir blanc.

В споре и белая черна и черная – бела.

Die Schuld dem Richtigen anlasten.

Cesur her zaman kazanır.

العاقل من يرى مقرّ سهمه من رميته    (ლიტ.)

تغديتو قبل ما يتعشّاني    (იორდან. / სირ. / ლიბან.)  

خذ اللصّ قبل ما يأخذك    (ლიტ.)

عدوك إذ أنت ربع   (ლიტ.) 

إنّ مع اليوم غدا يا مسعدة!    (ლიტ.)

من خشي الذئب أعدّ كلبا    (ლიტ.)

تذريع حطّان لنا إنداز     (ლიტ.)

قبل ما بتقلها كش اضربها كسير رجليها    (სირ. / ლიბან.)

تغديتو قبل ما يتعشّاني    (იორდან. / სირ. / ლიბან.)

على همان يا فرعون؟   (ეგვიპტ.)  

سبق الحذر القدر    (ლიტ.)

ოპოზიც.:

لا ينفع حذر من قدر   (ლიტ.)