Bend with the tree that will bend with you.
They that are bound must obey.
Run with the hare and hunt with the hound.
If you can’t beat them join them.
Ceux qui sont liés doivent obéir..
Si vous ne pouvez pas les battre joins-les.
Hurlez avec les loups.
С восходящим – вверх, с нисходящим – вниз (досл.)
Где посадят, там и сиди!
Где покос отведут, там и коси!
Не велят, так не шевелят.
Покорному дитяти все кстати.
Где посадят, там и сиди!
Где покос отведут, там и коси!
Не велят, так не шевелят.
Покорному дитяти все кстати.
Плыть по течению Разг. Экспрес.
Нырять по течению.
Плыть по воле волн. Книжн.
Делать по указке.
Быть на поводу/быть под каблуком/быть под кабалой /закабалить.
Делать под диктовку.
Плясать под дудочку.
Mit dem Strom schwimmen;
Mit dem Wind segeln;
Im Strom treiben;
Einen Hampelmann aus (j-m) machen;
Nach Jemandes Pfeife tanzen sollen;
(etw.) auf j-s Antrieb tun;
sich treiben lassen/sich (von j-m) leiten lassen.
Herkesin uyduğu imama sen de uy.