All truths are not to be told.
Least said, soonest mended.
He that talks much errs much.
La parole est d’argent, le silence est d’or.
Il y a un temps de parler et un temps de se taire.
Entends premier, parle le dernier.
В добрый час молвить, а в худой промолчать.
Умей вовремя сказать, вовремя смолчать.
Выстрелив, пулю не схватишь, а слово, сказав, не поймаешь.
Языком не слизнешь.
Слово – серебро, молчание – золото.
Меньше говорить, меньше согрешить.
Кстати промолчать, что большое слово сказать.
Man soll seine Zunge siebenmal im Munde drehen, ehe man spricht;
In guter Stunde soll man sprechen, in böser soll man schweigen;
Besser die Zunge zu kurz, als zu lang ausgestreckt;
Die Zunge soll nicht schneller sein, als der Gedanke;
Wer seine Zung hat in Gewalt, der wird mit Ehren alt;
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold;
Besser die Zunge im Herzen, als das Herz auf der Zunge;
Die Zunge hinter den Zähnen zu halten, ist eine Tugend über alle Tugenden;
Halt an die Zunge, junges Blut, ein jeder Witz gerät nicht gut;
Was die Zunge verwirkt, muss oft der Rücken büssen;
Wer seine Zunge bewahrt, viel Ärger (sich) erspart;
Wer seine Zunge zügelt, schützt seinen Kopf.
Söz gümüş ise sükut altındır