Think today and speak tomorrow.
Before you go into a canyon, know how you’ll get out (Am.).
Do not wade in unknown waters (Am.).
If you cannot see the bottom, do not cross the river (Br.).
/It’s/ no safe wading in unknown water (Br.).
Look before you leap (Am., Br.).
Try the ice before you venture upon it (Am.)
Traduction: Pensez aujourd’hui et parlez demain.
Ne descend pas dans l’eau sans connaître le gué.
Il faut réfléchir avant d’agir.
Не зная броду, не суйся в воду.
Не спросясь броду, не суйся в воду.
Не померяв броду, не мечися в воду.
Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Не начавши — думай, а начавши — делай.
Кто сам себя стережет, того и Бог бережет.
Не доглядишь оком, заплатишь боком.
Осторожного коня и зверь не берет.
Man muß erst die Tiefe des Flusses kennen, ehe man hinein fährt;
Nur wo das Meer seicht ist, kann man auf den Grund sehen;
Ungefangene Fische sind nicht gut zu Tische;
Vorsicht schadet nicht.
Dereyi görmeden paçaları sıvama