Jeerers must be content to taste of their own broth (Br.).
One ass calls another long ears (Am.).
The pot calling (calls) the kettle black (Am., Br.)
Не makes a foe who makes a jest (Am.).
If you give (make) a jest, you must take a jest (Br.).
Jesting lies bring serious sorrows (Am.).
People who are sharp cut their own fingers (Br.).
То laugh at someone is to be laughed back at (Am.).
True jests breed bad blood (Am.)
It’s the shovel that laughs at the poker (Am.).
То laugh at someone is to be laughed back at.
La pelle se moque du fourgon.
C’est l’hôpital qui se fout de la charité.
Кто над людьми шутки пошучивает, тот на себя плеть накручивает.
Над другими посмеешься, над собой поплачешь.
Чья бы корова мычала, а твоя молчала.
Не смейся, горох, не лучше бобов.
Горшок над котлом смеется, а оба черны.
Кто смеется над горбатым, должен сам ходить очень прямо.
Wer bald (viel) lacht, der wird verlacht.
Gülme komşuna gelir başına.
Gülme bana, gülerler sana.
Gülme beşe, gelir başa.
Gülme komşuna gelir başına.