ჩემს იქით თოფი რომ კაცს მოხვდეს, ვითომ კუნძს მოხვედრიაო

      Comments Off on ჩემს იქით თოფი რომ კაცს მოხვდეს, ვითომ კუნძს მოხვედრიაო

After me, the deluce.

Apres moi le deluge.

После меня (нас) хоть потоп.

Хоть трава не расти.

Ни холодно ни жарко.

Все трын трава.

Плевать ему с высокого дерева.

До фени.

Ни тепло ни холодно.

Начихать.

До лампочки.

По фигу.

до фонаря,

как с гуся вода

Nach mir (nach uns) die Sintflut!

Benden uzak olsun da cehenneme direk olsun.

Beni sokmayan yılan bin yıl yaşasın.

حوالينا ولا علينا  (ლიტ. / სირ. / ლიბან.)

بعد حمارى ما ينبت حشيش     (სირ.)

الف عين تبكى ولا عينى تدمع   (სირ.)

الف عين تدمع ولا عين أمّي تبكى    (ლიბან.)

شوكتى فى قفا غيرى    (ეგვიპტ.)

كلّ الجمال تعارك الا جملنا بارك    (იორდან.)