Every heart has its own ache (Am., Br.).
Every heart knows its bitterness (Br.).
Every man bears his /own/ cross (Br.).
The heart knows its own bitterness (Am.)
A chaque coeur ses malheurs
У каждого свое горе.
У каждого свои горести.
Горе да беда – с кем не была?
Нужда стену ломит. Нужда камень долбит.
Над кем притча не сбывалась? Над кем беда не рассыпалася?
Кто горя не знавал? Кто горя не видывал?
Кто беды не бедовал? Кто греха над собою не видывал?
Над кем лиха беда не встряхивалась?
Jeder hat sein Päckchen zu trägen;
Unter jedem Dach wohnt ein Ach;
Es hat jeder sein Kreuz (jüdisch: Cheelek), der eine mehr, der andere weniger;
Sein Kreuz auf sich nehmen;
Sein Kreuz tragen.
Dertsiz baş (kul), yarasız ağaç olmaz.
Dertsiz bir tek kabak varmış, onun da başını oymuşlar.