თვალში ეკლად ესობა

      Comments Off on თვალში ეკლად ესობა

Envy never enriches any man.

Envie est la racine ou tous les maux prennent origine.

Завистливый по чужому счастью сохнет.

Завистливый сохнет о том, когда видит счастье в ком.

Завистливый сыт, а глаза голодны.

У зависти глаза велики.

Завистливый своих двух глаз не пожалеет.

Завидущи глаза не знают стыда.

У зависти глаза рачьи.

Завистливое око видит широко

Душа не принимает, а глаза больше просят.

Es sticht ihm in die Augen;

Neidhart kann’s nicht leiden, das die Sonne ins Wasser scheint;

Liebe deinen Nachbarn, reiß aber den Zaun nicht ein.

Kıskançlık sadece kendi kalbini yer.

Tavuk kaza bakmış da kıçını yırtmış

Göze batar.Göze diken oldu.

 

 

كشوكة في عينه      (ლიტ.)

    متل شوكه فى عينو     (სირ.)

كالقذاة في العين      (ლიტ.)

كالشوكة في الجنب      (ლიტ.)

زى العقله فى الزور      (ეგვიპტ.)

   متل مسمار فى عينيه     (სირ. / ლიბან.)

كان زجذح في العين      (ლიტ.)

    حقد مرير ضدّ (ლიტ.)

    كنّ البغض له(ლიტ.)

   أضمر ضغينة له (ლიტ.)

    كنّ ضغينة له (ლიტ.)

   زى ّ الخيله الكدّاب (بالنسبة للانسان فقط)   (ლიტ.)

  نظر بعين الاحتقار (ლიტ.)

       كان كالهمّ على القلب(ლიტ.)

      تنبو عنه العين(ლიტ.)

      زغلل عينيه(ლიტ. / ეგვიპტ.)

كره بعض الكره     (ლიტ. )