to idle about
to fiddle about
to knock about the world
to maunder along
to gad about
Baguenauder
to spread oneself thin
déambuler
être en baguenaude
mettre la charrue avant les bœufs
Бросаться из стороны в сторону.
Болтаться без дела.
Искать выход из положения.
Метаться из стороны в сторону.
Быть в нерешительности.
Быть на распутье.
An den Zäunen findet man keine gebratenen Tauben;
Müssig sein und Arbeit meiden bringt manchen in gross Leiden;
Jeder hat genug in seinen eigenen Zäunen zu tun;
Müssig sein bringt nichts ein;
Wer müssig geht in jungen Tagen, muss alt am Hungertuche nagen;
Besser Fliegen fangen, als müssig gegangen.
Bin dereden suyu getirir.
Çam devirir.