პირში მაქებელი ეშმაკის მოციქულია

      Comments Off on პირში მაქებელი ეშმაკის მოციქულია

The flatterer’s bite is poisonous (Am.).

Flattery is sweet poison (Am.)

На грубое слово не сердись, на ласковое не сдавайся!

Речи, как мед, а дела, как полынь.

В лукавом правды не сыщешь

В глаза не хвали, за глаза не кори.

Льстец под словами – змей под цветами.

На языке мед, а под языком лед.

Traue keinen Judakuß, fremden Hund und Pferdefuß.

Was man tadelt, hätte man gern, und was man lobt, wäre man gern los.

Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.

Hüte dich vor den Katzen, die vorne lecken und hinten kratzen.

Yüze gülen adama inanılmaz.

 

إذا ترضّيت أخاك فلا أخا لك     (ლიტ.)

إذا سمعت الرجل يقول فيك من الخير ما ليس فيك تأمّن أن يقول فيك من الشرّ ما ليس فيك    (ლიტ.)

رحم الله من أهدى إليّ عيوب     (ლიტ./ ეგვიპტ. / სირ.)

أخوك من صدقك النصيحة    (ლიტ.)

قول في وشه و لا تغشه    (ეგვიპტ.)

طقّ و في الوجه    (სუდანი)

حبّ و احكي ، و ابغض و اخفي    (იორდან.)

ოპოზიც.:

اكره و داري و حب و واري    (ეგვიპტ.)