ზარმაცისათვის ნიადაგ უქმეაო.

      Comments Off on ზარმაცისათვის ნიადაგ უქმეაო.

Idle folks lack no excuses.

Every day is holiday with sluggards (Br.).

A lazy man always finds excuses (Am.)

Il est toujours congé pour les paresseux.

Ne rien faire de ses dix doigts.

Prendre un bain de lézard.

Ленивому всегда праздник.

Лежебок все у праздничка.

Ленивому будень чем не праздник?

Ленивому и лениться лень.

У ленивого Емели семь воскресений на неделе.

Faule haben allzeit Feiertag.

Des Faulen Werktag ist immer morgen, sein Ruhetag heute.

Tembele her gün bayramdır.Deliye her gün bayram.

 

الكسلان يقول الرزق على الله    (ლიტ.)

من العجز التواني نتجت الفاقة   (ლიტ.) 

ستة، سبعة بخدمتها وهي تشرق بمختطها      (ლიტ.)

استرح من لا عقل له (ლიტ.)

زى ابليس ما يعرف الجمعه من الخميس    (სირ. / ეგვიპტ.)

للكسلان طول السنه عيد  (ერაყ.) 

قال له: ايش أطيب من العسل؟ قال له: الكسل     (იორდან. )

راس الكسلان بيت الشيطان   (ეგვიპტ. / სირ.)

دقّ المى بالهاون وقال بدّى معاون     (ლიბან.)

قليل الخاصية يعمل فلكي   (არაბეთ. ნ/კ.)

عقل الكسول عقل الشيطان    (იორდან. )

قال له: ايش أطيب من العسل؟ قال له: الكسل     (იორდან. )

للكسلان  طول عمرو عيد    (პალესტ.)