Great boast, small roast.
Vanité est une marque de petitesse d’esprit.
Не хвались идучи на рать, а хвались идучи с рати.
Хвастливо слово гнило.
Похвальное слово гнило.
Хвастун вреденее моли.
Лживый охочь хвастать.
Хвастуну грош за красную ложь.
Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.
Не хвальна похвала до дела.
Не хвали пива в сусле, а ржи – в озими.
Цыплят по осени считают.
Хвали утро вечером.
Eigenlob stinkt, Eigenruhm hinkt.
Großer Prahler, kleiner Tuer.
Wer sich lobt alleine, die Ehre ist gar keine.
Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz.
Ehrgeiz lebt vom Wind.
Übermut tut selten gut.
Hochmut kommt vor dem Fall.
Ehrgeiz und Geldgeiz ist Brunn allen Übels.
Nimm den Mund nicht zu viel!
Çok böbürlenenler az iş yaparlar.
Böbürlenme büyük ama piliç kızartması uzak.