ყველა დაბალ ღობეზე გადადის

      Comments Off on ყველა დაბალ ღობეზე გადადის

Don’t make yourself a mouse, or the cat will eat you (Br.).

Make ourself a sheep and the wolves will eat you (Am.)

Ne faites pas de vous une souris, ou le chat vous mangeront

Агнец Божий.

Без вины виноватые.

Без греха согрешил.

Кто бы овцу ни съел, все волк виноват.

Били Фому за Еремину вину.

На обиженных воду возят.

Козел отпущения.

Wo der Zaun am niedrigsten ist, springt jeder über.

Wo der Zaun nieder ist, will jedermann hinüber.

Wer sich für einen Ochsen ausgibt, der muss für einen Ochsen ziehen.

Wer sich zum Esel macht, dem will jeder seine Säcke auflegen.

Wer sich zum Lamm macht,  den fressen die Wölfe.

Wer sich zu Honig macht, den benaschen die Fliegen.

Alçacık eşeğe kim olsa biner.

 

الحيط الواطى كلّ الناس بتركبو    ( სირ. / ლიბან.)

الميّه تجرى في الواطى     (ეგვიპტ.)

مين صار  نعجه اكله الديب   ( სირ. / ლიბან.)

من جعل نفسه عظما اكلته الكلاب  (ლიტ.)

زي السمك الكبير بياكل الصغير    (ეგვიპტ.)

سمرح الكبار يكل سمرح الزعار    (ერაყ.)