ძაღლსა სცემდნენ, რძალს ასმენდნენო

      Comments Off on ძაღლსა სცემდნენ, რძალს ასმენდნენო

The dog bites the stone, not him that throws it (Am.).

Many beat the sack and mean the miller (Br.).

You kick the dog (Am.)

Qui bat le chien doit songer du maître.

Кошку бьют, а невестке наветы дают.

Свекровь кошку бьет, а невестке наветки дает….

Бил дед жабу, грозясь на бабу.
Попасть в кузнецы, ударяя валяльщика.

Не по коню, так по оглоблям.

Не по ослу, так бьют по седлу.

Лягнул осел, а бьют вьюк.

Den Sack schlägt man, den Esel meint man.

Kızım sana söylüyorum, gelinim sen anla.

 

الكلام لك يا  كنّة واسمعي يا جارة     (ლიტ. / სირ. / ლიბან. / იორდან.)

الكلام لك يا جاره وافهمي يا حماره     (პალესტ.)

الكلام لكى يا جاره وانت حماره     (ეგვიპტ.)