Beware of malicious people.
Jest with an ass and he will flap you in the face with his tail (Br.).
Jest with an ass and he will slap you in the face with his tail (Am.).
Les méchants sont méchants.
Не жди от злого хорошего – впрок не пойдет (досл.).
Плохой человек, кроме плохого ничего и не знает.
Злой человек кроме злых дел ничего не умеет.
От недоброго человека и дел жди недобрых.
Во рту плохого человека и сало кажется несъедобным.
Кривая береза не удержит снега, плохой человек не сдержит слова.
Злость вредит самому человеку, который ее испытывает.
От скупого богача даром не бери и калача.
У куцого кобеля не жди хвоста, от лихого человека не жди добра.
Aus Bösem kommt nichts Gutes;
Von böser Kuh kommt kein gutes Kalb;
Disteln tragen keine Feigen /Trauben;
Von Dornen liest man keine Trauben;
Bös’ Gewissen, böser Gast duldet weder Ruh noch Rast;
Böse Zunge, ein bös’ Gewehr;
Böser Nachbar, täglich Unglück;
Neid sucht böse Wege;
Vor dem Feuer kann man sich bewahren, aber nicht vor bösen Menschen;
Wer Böses tut, darf nichts Gutes hoffen;
Böser Gewinn fährt bald dahin;
Auf einen bösen Tag folgt selten eine gute Nacht;
Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen;
Das bringt keinen Segen;
Was böse begonnen, muss böse enden.
Fena insan kömüre benzer, ya yanar ya kararır.
Fena insanlarla musahabetten ise, uzlet her halde hayırlıdır.
Fenalara baş olma, zenginle arkadaş olma.
Fenadan fena var.