აგრემც დამიტირებ

      Comments Off on აგრემც დამიტირებ

ხატოვ. მოვკვდე – იხ. დატირება.

Lit: May you mourn about me.

Fig: May I die

Fig : Mourir, pleurer pour la mort de quelqu’un, verser des larmes.

Слезы лить

Заливаться (горькими) слезами –

Разг. Экспрес. Сильно, долго и безутешно плакать; рыдать.

Захлебываться слезами, лить слезы, выть, голосить, стенать, плакать горючими слезами, рыдать, плакать в три ручья, горько плакать, разливаться ручьем, реветь белугой, проливать слезы, ревмя реветь, плакать навзрыд, плакать в голос, обливаться слезами.

J_s Toten mit Klageliedern beweinen, betrauern.

Mec. Ölmeliyim

معنى مجازيّ:    يا ليتني كنت أموت (وأنت تبكي عليّ)

     لعينك! (სირ. / ლიბან.)

    عين ألله عليك!   (ლიტ.)

    يخاف قلبي عليك  (ლიტ.)

    ينشغل بالي عليك  (ლიტ.)

    ينفطر قلبي عليك  (ლიტ.)

    حملت همّك   (ლიტ. / ეგვიპტ.)

)      قلبى خايف عليك ეგვიპტ. / სირ. /ლიბან.)

)     بالى مشغول عليك ეგვიპტ. / სირ. / ლიბან.)

ألله يحفظك!       (სირ. / ლიბან. )