Let the church stand in the churchyard.
There is a place for everything, and everything in its place.
Everything is good in its place (Am.).
/There is/ a place for everything, and everything in its place (Am., Br.)
to know one’s place; to find own level.
Dans tout dessein il y a un temps et un jugement.
Pour toute chose il y a un temps et un jugement.
Всему свое место.
Всему есть своё место, и все (хорошо) на своём месте.
Всякой вещи свое место.
Знать свое место.
Каждая курица свой насест знает.
Где птица не летает, а своё гнездо знает.
Всякая птица свое гнездо знает.
Глупа та птица, которой гнездо свое не мило.
Alles hat sein Maß und Ziel;
Jeder Platz hat seinen Schatz, jeder Ort seinen Hort;
J-m in die Schranken weisen;
Sehe jeder wo er stehe und wer steht, dass er nicht falle (Goethe).
Herkes kendi yerini bilmeli.