ხატოვ. ცეცხლის დანთება, გაღვივება.
Lit: To let the flames go up
Fig: To light a fire.
Lit: Faire du feu, laisser monter les flammes.
Fig: Faire feu. Animer le feu, avoir le feu sacré, être tout feu tout flamme.
Из углей развести более сильный огонь (досл.) = раздуть огонь
Раздуть огонь/пламя (вражды) Перен. – усилить (Разг. Неодобр.)
wörtlich: « den Brandfackel anzünden/anstecken ».
übertragene Bedeutung: Feuer machen, Feuer glimmen lassen.
Ateşi uyandırmak.