The eye is bigger than the belly (Am., Br.).
The eye is bigger than the mouth (Am.).
The eyes are bigger than the stomach (are larger than the belly) (Am., Br.)
Avoir les yeux plus gros que le ventre.
Брюхо сыто, да глаза голодны.
Глаз смотрением не насытится, с сердце – заботой (досл.).
Глазами плачет, а сердцем смеется.
Глаза без души слепы, уши без сердца глухи.
Das Herz sieht schärfer als die Augen.
Was dem Herzen gefällt, das suchen die Augen.
Göz masumdur, gördüğünü ister.
Göz nereye bakarsa, gönül oraya akar
لا (ما) يملأ عين ابن آدم الّا التراب (ლიტ. / ეგვიპტ. / სირ. / ლიბან.)
جفن العين جراب ما يملأه إلا التراب (ლიტ. / იორდან.)
خير الأمور أوسطها (ლიტ.)
الطمع مهلكه (ერაყ.)
طمع إبليس في الجنّة (პალესტ. / ეგვიპტ.)
إذا اقتربت من النار واحسست بدفئها فلا تقترب أكثر (ლიტ. / სირ.)
أمسِك عينك نفقتك (ლიტ.)
لا تطمع في كلّ ما تسمع (ლიტ.)
الطمع يقول ما جمع (ლიტ.)
أراد أن يأكل بيدين (ლიტ.)
من أكل بالاثنين اختنق (ლიტ.)
حسبك من غنى شبع وريّ (ლიტ.)
من قنع بما هو فيه قرّت عينه (ლიტ.)
اقبل بالقليل بيجيب كتير ( სირ. / ლიბან. )
قليل الخير مستريح (იორდან.)
من طلب الزيادة وقع في النقصان (ლიტ. / სირ.)
يا طالب زياده يا واقع في النقصان (ეგვიპტ. / იორდან. / სირ. / ლიბან.)