Ask a kite for a feather and she will say she has but just enough to fly with (Br.).
If he had the ‘flu, he wouldn’t give you a sneeze (Br.).
You cannot get blood from (out of) a stone (Am., Br.).
You cannot get blood from a turnip (Am.)
Un avare ne peut pas être gentile.
Жадный добрым не будет.
У скупого в мороз снега не выпросишь.
Среди зимы льда не выпросишь у кумы.
Сколько собаке не хватать, а сытой не бывать.
У жадного кадык перетянулся.
Жадность покою — лютый враг.
Жадность последнего ума лишает.
Жадность слепа.
Жадность — что река: чем дальше, тем шире.
Железо ржа съедает, а завистливый от зависти погибает.
Beim Geiz ist wenig Glück.
Dem Armen mangelt viel, dem Geizigen alles.
Ehrgeiz und Geldgeiz ist Brunn allen Übels.
Den Geizhals und ein fettes Schwein sieht man im Tod erst nützlich sein.
Der Geiz ist seine eigene Stiefmutter.
Der Geizige läßt kein Licht an seinem Lichte.
Des Geizes Schlund ist ohne Grund.
Geldgier ist die Wurzel aller Übel.
Cimri adam cömert olmaz