Lit: One’s heart aches when smb. dies
Quand tu perds tes proches c’est comme tu perds les parties du corps.
Кто не умер, все сердце надорвали.
Жаль батька, да везти на погост.
Сердце не камень – тает.
В ком сердце нежно, чутко, тому прожить не шутка.
Geborenwerden hat seine Zeit, und Sterben hat seine Zeit.
Der Tod kommt nicht wenn wir wollen.
Gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen.
Kein Harnisch schützt wieder den Tod.
Die einen sterben, die andern erben.
Man braucht nur sterben um gelobt zu werden.
Ölüye de dine dine ağlanır