სიმართლე გაშლილი სუფრაა, რომ დაიკეცოს, ისევ გაიშლებაო

      Comments Off on სიმართლე გაშლილი სუფრაა, რომ დაიკეცოს, ისევ გაიშლებაო

The truth will come out (will come to light, will out) (Am.).

Truth will come to light (will out) (Br.)

La vrité ne se cache pas.

Правда, как скатерть-самобранка: сколько не складывай, сама раскроется.

Правда на огне не горит, на воде не тонет.

Правда, что масло, везде наверх всплывет.

Топчи правду хоть в лужу, а она все чистой будет.

Die Wahrheit ist wie das Öl, sie schwimmt nach oben.

Was  im Schnee verborgen, kommt bei Tauwetter heraus.

Die Wahrheit bedarf keiner Schminke.

Die Lüge mag noch so geschwind sein, die Wahrheit holt sie ein.

Der Weise sucht die Wahrheit, der Narr hat sie gefunden.

Gerçek güle güle de söylenebilir

 

للباطل جولة ثمّ يضمحلّ    (ლიტ.)

شمعه اكدّاب ما تنوّرش    (ეგვიპტ.)

الحقّ اللى وراه مطالب ما يموتش (ეგვიპტ.)

الجقّ أبلج والباطل لجلج     (ლიტ.)

الحقّ أصدر من السهم     (ლიტ.)

السيف (الحقّ) يقطع بحدّه     (ლიტ.)

صاحب الحقّ سلطان     (ლიტ. / სირ. / ლიბან.)

سهم الحقّ مريش يشكّ غرض الحجّة     (ლიტ.)

لسان الحق سيف     (ლიტ.)

صاحب الحقّ عينه بصيره (قويه)    (ერაყ. / ეგვიპტ.)

الحقّ نطّاح   (ეგვიპტ. / სირ.)

امسك الباطل لما يجيك الحقّ    (იორდან.)

الدنيا ما تعمر إلا بالعدل    (ლიტ. / ერაყ.)

الحقّ أصدر من السهم     (ლიტ.)