The truth will come out (will come to light, will out) (Am.).
Truth will come to light (will out) (Br.)
La vrité ne se cache pas.
Правда, как скатерть-самобранка: сколько не складывай, сама раскроется.
Правда на огне не горит, на воде не тонет.
Правда, что масло, везде наверх всплывет.
Топчи правду хоть в лужу, а она все чистой будет.
Die Wahrheit ist wie das Öl, sie schwimmt nach oben.
Was im Schnee verborgen, kommt bei Tauwetter heraus.
Die Wahrheit bedarf keiner Schminke.
Die Lüge mag noch so geschwind sein, die Wahrheit holt sie ein.
Der Weise sucht die Wahrheit, der Narr hat sie gefunden.
Gerçek güle güle de söylenebilir