უკვდავ-უბერებელი არავინ არისო

      Comments Off on უკვდავ-უბერებელი არავინ არისო

All are mortal.

Nous sommes tous mortels.

L’homme est mortel.

Все смертны.

Все люди смертны.

Wer lebt, muss sterben.

Alles ist aus dem Staube geworden und alles kehrt auch wieder zum Staub zurück.

Geborenwerden hat seine Zeit und Sterben hat seine Zeit.

Es geht alles auf eine Rechnung.

Gegen den Tod gibt es keinen Dispens vor Rom.

Kein Harnisch schützt wider den Tod.

Der Tod macht uns alle gleich.

Arm oder reich, der Tod macht alles gleich.

Ölüm gence, kocaya göre değil

 

 

كان جواد فخصاه الزمان   (ლიტ.)

كان جواد فخُصي   (ლიტ.)

لكلّ حي أجل    (ლიტ.)

ما زال منها بعياء   (ლიტ.)

ما في كنانته أهزع    (ლიტ.)

ربّنا ما سوانا إلا بالموت     (ლიტ.)

العمر واحد والربّ واحد  (ლიტ. / ეგვიპტ.)

ما بعد الصبر إلا المجرفة والقبر    (ლიტ. / სირ.)

الدنيا صبر من المهد الى اللحد     (ლიტ.)

تعددت الأسباب والموت واحد       ( სირ.)

الدنيا من موت ومن فوت      (ლიბ. / სირ.)

اللى ما يموت نهار ده يموت بكره   (იორდან. / სირ. / ეგვიპტ.)

نهار ده دنيا وبكره آخره      (პალესტ.)