If a donkey brays at you, don’t bray at him.
Lit: Association with stupid people makes others stupid too
One fool makes a hundred (many)
Fools multiply folly (Am.).
Se calquer sur autrui, c’est le métier d’un sot.
Глупость заразительна.
Глупость — болезнь заразительная.
Здоровье так же заразительно, как и болезнь.
Wer mit Narren umgeht, dem hängt die Narrheit an.
Zwei Narren machen ein Paar.
Ein Narr gilt dem andern für gescheit.
Es ist kein Tor so groß, es gibt noch einen größeren, der ihn bewundert.
Wer mit Hinkenden umgeht, lernt hinken.
Zwei Hosen eines Tuchs.
Gleich und gleich gesellt sich gern.
Gleich sucht sich, gleich findet sich.
Das wächst auf einem Felde.
Gleiche Brüder, gleiche Kappen.
Wie der Abt, so sind die Mönche.
Vögel von einerlei Federn fliegen gern beisammen.
Terbiyesizden terbiyeni satın al.
Sükut etme gibi alemde nadana cevap olamaz.
Nadana sükut gibi iyi cevap olamaz.