Pride goes before destruction
Pride goes before a fall
Pride goes before, and shame follows after
Pride goes forth on horseback grand and gay, and comes back on foot and begs its way (Am.).
Pride must suffer pain (Br.)
L’orgueil précède la chute.
Высоко голову несешь – споткнешься да упадешь
Дьявол гордился, да с неба свалился
Сатана гордился – и с неба свалился
Гордыня до добра не доведёт.
Кто слишком высоко летает, тот низко падает.
На обиженных воду возят.
Wer zu hoch langt, verrenkt sich den Arm.
Eigenlob stinkt, Eigenruhm hinkt.
Ehrgeiz lebt vom Wind.
Großer Prahler, kleiner Tuer.
Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz.
Wer sich lobt alleine, die Ehre ist gar keine.
Übermut tut selten gut.
Ehrgeiz und Geldgeiz ist Brunn allen Übels.
Wer sich sebst nicht mißt, wird gemessen.
Nimm den Mund nicht zu viel!
Ağaç ne kadar uzasa göğe ulaşmaz.
Övüngen adam en sonra önüne bakar.
Yüksekten uçan alçağa düşer.
Zenginliğinle övünme bir kıvılcım yeter, güzelliğinle övünme bir sivilce yeter.