მარცხით დაკარგული შეიძლება შემთხვევით მოიგოო

      Comments Off on მარცხით დაკარგული შეიძლება შემთხვევით მოიგოო

A chance may win by mischance was lost.

La chance favorise au hasard, et pas toujours les plus méritants.

C’est n’est pas le mérite , c’est la chance qui conduit au succès.

Случайно потерянное – случайно и вернется.

Wo etwas zu gewinnen ist, da gibt es immer Glücksucher.

Wer alles will gewinnen, dem alles wird zerrinnen.

Es ist nicht so leicht verdient als vertan.

Wie gewonnen, so zerronnen.

Beständiger Spieler wird nie Gewinner.

Böser Gewinn fährt bald dahin.

Unrecht Gut tut nimmer gut.

Fırsat rüzgara benzer, marifet onu geçerken tutabilmektir.

 

أبواب ألله كثيرة     (ლიტ.)

سائل الله لا يخيب    (ლიტ.)

من حسن ظنّه طاب عيشه      (ლიტ.)

من صدّق الله نجا        (ლიტ.)

من هون لبكرى بيخلق الله ما يعلمين    (სირ.)

العبد بالتفكير والله بالتدبير    (ლიტ. /სირ. / ლიბან. / იორდან.)

العبد  في التفكير  والربّ في التدبير      (ეგვიპტ.)

لما نوصل إلها نبقى نصلي لها    (სირ. / იორდან.)

الخلق  يأمل  ،  و  الخالق  يكمل    (პალესტ.)

العبد ينوي ، والربّ  يسوي     (სუდანი)