კარგი სახელის შეძენა თქვი, თორემ დაკარგვა იოლია

      Comments Off on კარგი სახელის შეძენა თქვი, თორემ დაკარგვა იოლია

A good name is sooner lost than won.

Un bon nom est plus facilement perdu que gagné.

Souvent un grand nom rapetisse celui qui le porte.

Береги платье снову, а честь смолоду.

Слава приходит золотниками, а уходит пудами.

Ein guter Name ist besser als Silber und Gold.

Ein guter Name ist der schönste Order.

Besser arm im Ehren, als reich im Schanden.

Ehrlich währt am längsten, schuftig lebt  im Ängsten.

Ad işler sen işlemezsin.

 

الصيت مثل خزف صينيّ إذا انكسر لا تتصلّح        (ლიტ.)

اللي انكسر ما بيتصلّح  (სირ. /ლიბან.)

من (اللي) نفسها دنية لا (ما) تتسمّى غنّية(ლიტ. / სირ.)

عزّ الرجل صيته    (ლიტ.)

الصيت أعزّ المال   (ლიტ.)

شيء من المال لا يغني الصيت أغلى   (ლიტ.)

لا يشترى   الصيت   (ლიტ.)

زين الإنسان صيته   (ლიტ.)

العفّة جيش لا يُهزَم    (ლიტ.)

خواطر الناس ولا غناء     (ლიტ.)

المنية  و لا الدنية    (ლიტ.).

الموت السبيح  خير من الحياة الدنية     (ლიტ.)

خواطر الناس لا يشترى ولا ينبعى    (იორდან. )

الصيت ما فيش كلّ الدنيا أغلى شى    (პალესტ. )

يومين نظاف أحسن من عشرة وسخين   (სირ. /ლიბან. / იორდან.)

هيّن فلوسك ولا تهيّن نفوسك    (სირ.  / ლიბან.)

هين قرشك  و لا تهين نفسك    (ეგვიპტ.)

الصيت و لا الغنى    (ეგვიპტ.)