(კატეგორია: არ არის ანგარიშში ჩასაგდები)
ხატოვ. ბევრი არ არის (თანხა), ანგარიშში ჩასაგდები არც კია.
Lit: It can’t make me either rich or poor
Fig: Is not a lot (amount of money); it is not worth counting.
The game isn’t worth the candle;
It’s not worth the effort.
Lit: Cela ne m’enrichit ni m’apauvrit.
Fig:Ce n’est pas une grande somme ; il ne vaut pas la peine de la compter.
Не обогатит, но и не разорит (досл.)
С гулькин нос, капля в море, кот наплакал, по пальцам можно пересчитать, раз-два и обчёлся
Мизерность
wörtlich: « Das wird mich weder erbauen (wohlhabend, vermögend machen), noch
zugrunderichten (vernichten, verdammen) ».
übertragene Bedeutung: Das ist nicht viel;
Das ist nicht zu beachten/in Betracht zu ziehen;
Das kann man vernachlässigen;
Das kann man ohne Rücksicht lassen.
Mec.Beni ne zenginleştirecek, ne de fakirleştirecek. Ne iyi ne fena. Az para.