(კატეგორია: უცოდინრობა)
ხატოვნ. არაფერი იცის, სრულებით უვიცია, უგუნურია.
Lit: To know nothing in the world (of the sky or earth).
Fig: Not to know beans (squat) about smth; not to know a thing; not to know head or tail about smth.; not to know chalk from cheese.
Lit: Ne rien savoir du ciel ou de la terre
Fig: Ne rien savoir,il est nul, complètement bête, stupide.
Ни о небе ничего не знает, ни о земле (досл.)
Ни бе ни ме ни кукареку Прост. Неодобр. – кто в чём, ничего не смыслит,
не понимает.
Ни аза в глаза не знать, или видеть, или смыслить — Шутл. Не знать даже самых простых вещей, абсолютно ничего.
Ни бельмеса — (иноск.) ничего (не смыслить).
wörtlich: « J-d weiß (etwas) weder vom Himmel noch von der Erde ».
übertragene Bedeutung: J-d hat Mangel an (Aus-) Bildung, ist unwissend, unvernünftig.
Kalın kafalı. Mec. Cahil biri, hiç birşey bilmeyen.