(კატეგორია: ჩხუბი)
ხატოვ. მკვახე სიტყვის პირში თქმა, მიხლა
Lit: Crowd sail, hoist sail, put up the sails, set sail.
Fig: To say harsh words to somebody.
Lit: Hisser les voiles
Fig:Dire des mots durs.
Распустить/поставить парус на мачте (досл.)
Высказать все в лицо (всю правду)
Отвести душу – Разг. высказать всё, что накопилось на душе.
wörtlich: « das Segel hissen/die Segel aufziehen ».
übertragene Bedeutung: handlungsfreiheit erlangen; J-d, der einem alles offen (barsch,
schroff, grob) ins Gesicht sagt.
Açtı ağzını yumdu gözünü