ხატოვ. მოტყუება, გაცურება, ვისიმე ქონების შეჭმა გაიძვერობით.
Fig: To cheat, to appropriate fraudulently to one’s own use, as money or property entrusted to one’s care..
Fig:Tromper, détourner la propriété d’autrespersonnes.
Подражать верблюду/изображать верблюда (досл.)
Присвоить чужое добро/чужую собственность
Прибрать к рукам Разг. Экспрес. – захватывать что-либо в свою собственность,
присваивать себе.
Прикарманить, разворовать, хапануть, нахапать, урвать, хапнуть, дерябнуть Прост, отхватить, тырбануть Прост., уворовать, зачитать, наложить руку, взять, захватить, пригрести к рукам, запустить лапу, захапать, поддедюлить, запустить руку, заграбастать, положить в карман, положить себе в карман, завладеть, наложить лапу.
Зацапать, отжилить, оттяпать, заначить, накрать, схапать Разг.-сниж. – присвоить себе что-нибудь.
wörtlich: « ein Kamel machen ».
übertragene Bedeutung: J-s Geld, Vermögen, Besitz, Güter vergeuden,
verschwenden. J- n betrügen, irreführen, täuschen
Deve yapmak. Mec.aldatmak..