აღარც მეჯდომებოდა, აღარც მესვენებოდა

      Comments Off on აღარც მეჯდომებოდა, აღარც მესვენებოდა

ხატოვ. სრულებით დრო არ მქონდა, დაუყოვნებლივ უნდა შევდგომოდი საქმეს.

Fig: To be in a haste; have to make haste.

Fig :Je n’avais pas de temps,j’aurais dû partir.

Не сидится на одном месте/дома – Разг. Экспрес. Кто-либо испытывает сильное

желание, стремится что-то предпринять, куда-то пойти т. п.

Егоза

Шило в одном месте/в заднице – Разг.-сниж. Неусидчивый.

wörtlich: « Es war nicht (keine Zeit) zu sitzen oder auszuruhen ».

übertragene Bedeutung: Ich hatte gar keine Zeit, ich sollte unverzüglich (ohne

Aufschub, sofort, sogleich) gehen.

Yerimde duramıyordum. Hiç vaktım yoktu, hemen bir yere gitmeliydim.

 

 

معنى حرفيّ:    لم يكن عندي وقت (لا) للجلوس ولا  للراحة

معنى مجازيّ:      لم يكن عندي وقت على الإطلاع

      كنت  بمنتهى السرعة (ლიტ.)

      أخذتني خطوات حثيثة(ლიტ.)

     ركب ذنب الريح(ლიტ.)

     بسرعة البرق (ლიტ.)

)     طيّاره \ حمامهეგვიპტ.)