Deeds, not words.
Actions speak louder than words (Am., Br.).
Deeds not words are the test (Br.).
Deeds speak louder than words (Am.).
It is not words that count but deeds (Br.).
Johnny is as Johnny does (Am.).
Well is that well does (Br.)
Les mots valent moins que les actions.
Entre promesse et l’effet il y a grand trait.
Вера без дела – мертва есть.
Речи, что снег, а дела, как сажа.
Слова, не подтвержденные делами, – пустые слова
На великое дело — великое слово.
Великое слово без дела ничтожно.
Не по словам судят, а по делам.
Пустые слова — что орехи без ядра.
Der Worte sind genug gewechselt, laßt mich auch endlich Taten seh‘n (Goethe).
Worte backen nicht Küchlein.
Worte sind gut, aber Hühner legen Eier.
Ohne Saat keine Ernte.
Lafla peynir gemisi yürümez.
Lafla karın doymaz.
Laftan pilav olursa,yağı benden.
Lafla kuş tutulmaz.
Lafla duvar örülmez.
Lafla dükkan açılmaz.