Keep far away from fools. ( translation)
Traduction : Ne faites pas un imbécile votre ami
Ne traitez un imbécile comme ami .
С дураком и не дружись, и не ссорься (досл.)
С дурака – только горсть волос.
С дурака гладки взятки.
С дураком – ни поплакать, ни посмеяться.
С дураком говорить – в стену молотить.
С дураком дружись, а обух за поясом держи!
Дурак — кто с дураком свяжется.
С дураком и найдешь, да не разделишь.
Дружба глупца утомительна.
Один умный не может противиться куче дураков.
Mit einem Dummen soll man sich lieber nicht einlassen;
Mit einem Narren muss man nicht anbinden;
Mit Narren ist nichts anzufangen;
Mit einem Dummen bringt man nichts zuwege;
Bei Narren schweige oder narre mit;
Der ist ein Narr, der bei den Narren Verstand sucht;
Bei Narren ist weder Witz noch Verstand;
Der Narren zu Freunden hat, muss selbst nicht klug sein;
Mit einem Narren lässt sich kein Kind taufen;
Ein Narr nimmt keine Lehre (keinen Rat) an.
Deliye değ de geç, akıllıya uy da geç.
Deli dostun olacağına ,akıllı düşmanın olsun.