The unbidden guest is a bore and a pest (Am.).
Unbidden guests are most welcome when they are gone (Am.).
Unbidden guests are welcome when they are gone (Br.).
Unbidden guests quickly outstay their welcome (Am.)
Traduction : L’invité innatendu est ennuyeux .
Des invités spontanés ne sont pas les bienvenus.
Незваные гости с пиру долой.
Незваный гость — хуже татарина.
Не в пору гость хуже татарина.
Поздний гость гложет и кость.
Званый — гость, а незваный — пес.
Прямой болван, что пришел незван.
Незваные (частые) гости гложут и кости.
На незваного гостя не припасена и ложка.
Незван гость, непасена и честь.
Ungeladene Gäste gehören nicht zum Feste;
Ungeladener Gast findet keinen Stuhl;
Ungebetener Gast ist eine Last;
Bös’ Gewissen, böser Gast duldet weder Ruh noch Rast;
Gast und Fisch bleiben kaum drei Tage frisch.
Davetsiz gelen döşeksiz oturur.
Misafirin şaşkını, köşeye oturur kış günü.
Misafirlık üç gündür.