Evil be to him who evil thinks (Br.).
The evil doer weeps (Am.).
Evil to him who evil does (thinks) (Am.).
A wicked man is his own hell (Am., Br.)
Les malfaiteurs se font du mal.
Qui défend le malfaiteur devient criminel.
Зло совершающий – сам себе враг (досл.).
Способный на зло – сам себе враг.
То, что сам человек себе сделает, даже враг врагу не сможет пожелать.
Кто не способен на зло, тот не способен и на добро.
Своенравный невежда сам себе враг.
Человек, творящий зло, — враг самому себе: ведь сам он и вкусит плоды.
Сердит, да не силен — сам себе враг.
Böser Mut macht böses Blut;
Wer Böses tut, darf nichts Gutes hoffen;
Böser Hund-zerrissenes Fell;
Bös’ Gewissen, böser Gast duldet weder Ruh noch Rast.
Fenalık işleyen kendine fenalık yapar.
Kazma kuyuyu, kendin düşersin.