–ხატოვ. არაფრად აგდებს, ყურსაც არ იბერტყავს, ყურადღებას არ აქცევს.
Fig: To pay no regard to.
Fig: Ne pas faire attention, manque d’affection, d’intérêt.
Ни во что не ставить –
глядеть свысока, как с высокой колокольни плевать, в упор не видеть, презирать,
глядеть сверху вниз, смотреть с высоты своего величия, ни в грош не ставить, нуль внимания, фунт презрения, смотреть свысока, как с высокой колокольни
смотреть, относиться свысока, относиться спрезрением, смотреть сверху вниз.
übertragene Bedeutung: J-n als Luft behandeln, J-m keine Beachtung schenken,
keine Bedeutung beimessen. Sich um j-n nicht kümmern/scheren; etwas nicht
verstehen wollen.
Beş paralık eder. Daraya atar.