When it is raining gold (soup), I am caught with a leaky teaspoon (Am.).
When it rains porridge, the beggar has no spoon (Br.).
Why is it when t rains good things we’ve left our slickers at the wagon? (Am.)
Quand il pleut le porridge(le gruau d’avoine), le mendiant n’a aucune cuillère
Богатый и в будни пирует, бедный и в праздник горюет.
Богатого и в чуже знают, убогий и в своих невидим.
Богатому за все праздник.
У кого счастье поведется, у того и петух несется.
Убогий Бога боится и богача боится, а богатый (до поры) никого не боится.
У богатого все в масле, а у бедного и в кашу нет.
У богатого груз в корабле, а у бедного хлеб на уме.
У богатого гумна и свинья умна.
У богатого много пива-меду, да с камнем бы его в воду.
У богатого мужика борода помелом, у бедного клином.
У богатого мужика все в долгу, у богатого барина всё в долгу.
На убогого всюду капает.
Богатого ложка ковшом, убогого ложка веселком.
Убогого слеза и жидка, да едка.Einem Pechvogel geht es immer schlecht;
Dem Armen bläst der Wind immer ins Gesicht (Regnet´s Brei, fehlt ihm der Löffel);
Fliegen setzen sich immer auf ein mageres Pferd;
Auf des Kahlen Haupt hagelt es am ärgsten;
Den letzten beißen die Hunde.
Fakirin tavuğu tek doğurur.
Fakirlik ateşten gömlektir.
Zengin arabasını dağdan aşırır fakir düz ovada yolunu şaşırır